The Touche-à-Tout performance changed according to the site where I performed and to the new experiences and thoughts, new sounds, new compositions. I would always perform together with the installation using the -to play sounds, play spoken fragments, have a dialogue with the installation or sing along with it. I would wear my golden costume, which also changed as I got further into my journey; new coins were stitched to the fabric. I could use the jacket and the coins dangling from it to make a tambourine like sound to match a kick coming from the bell-board. In Australia I virtually sat inside a giant old school Sony TV, in Colombia I performed on a Caribbean beach hiding from the rain with the local children, singing my songs to them. I would invite the spectators to interact with the installation, to touch things, to press the buttons, to taste, to smell, to play.
A part of the spoken text touches upon some of the questions I ask(ed) myself:
It may seem logical to you that I speak English, but to me this was not a decision I took unquestioned, for not only do I speak English now, I also spoke in English as I was performing in all the other countries I have been to, even though there were always quite a few people who didn’t understand me. With this installation I can communicate with people without having to speak the same verbal language. I can have people smell, touch, see and listen to things. Then again, I love languages and I like the idea of a ‘world language’, in fact, I support globalization, in the sense of it representing collective or shared understanding and knowledge.
I started to wonder, is English an optional world language?
I knew that factually Mandarin is the most widely spoken language in the world, but I had actually thought that English would come in second, yet I wasn’t sure. So just like most of us do nowadays: I did a quick check online.
I found out that Spanish speakers surpass English speakers by approximately 70 million people!
I am bad with numbers, find it hard to recall them, so I had to write these facts down;
There are over 7 billion people in the world, of whom almost 2 billion speak Mandarin and a meagre 335 million speak English. But do these numbers only represent native speakers? Do they include people who speak English as a second or third language?
And this is where I get lost on the web, or in my case, on Wikipedia (my very favourite part of the web).
By now I am on the ‘English-speaking world’ page and the numbers are all different again. This difference is exactly what I like about the Internet and Wikipedia in particular, the content changes all the time, it is non-static.
I click on ‘English’ as a language. And on the English page I find the link to English words of Dutch origin (this catches my attention). There is a whole list of English words of Dutch origin. Every single word in this list is clickable again, you can keep clicking… linking, connecting.
So I click on the English word ‘geek’, which stems from the Dutch ‘gek’. On the geek site I click on ‘geek show’ then ‘freak show’ – ‘kunstkammer’ – ‘microcosm’ – and as you maybe can imagine, I am surprised at how I am suddenly in the midst of where I am constantly looking; at microcosms, wunderkammers, collections.
I had been questioning for some time now, how can I carry the world on my back?
On the microcosm page I find a word, which is new to me: ‘epitome’, and I read that it is a synonym for embodiment. And just out of curiosity as to where clicking on embodiment will take me to, I end up at a page with all sorts of embodiments; embodied cognition, embodied imagination and so forth, none of it grabbing my curiosity really. At the bottom of the page is a band called Embodiment 12:14, a Christian Australian metalcore band. My search ends here.
This is pretty much how my mind works too, how I make art. I start one thing and I cannot help but have it start the next thought, action, song etc. And everything in that accumulation, in the whirl I find myself in seems equally interesting and important. I don’t choose. I choose everything!
I find it fascinating how scientists keep zooming in. But I keep wanting to zoom out.
“For the last few centuries, the Cartesian project in science has been to break matter down into ever-smaller bits, in the pursuit of understanding. And this works, to some extent. We can understand matter by breaking it down to atoms, then protons and electrons and neutrons, then quarks, then gluons, and so on. We can understand organisms by breaking them down into organs, then tissues, then cells, then organelles, then proteins, then DNA, and so on. But putting things back together in order to understand them is harder, and typically comes later in the development of a scientist or in the development of science.”[1]Says social scientist Nicholas Christakis.
I love the Internet, but it has its shortcomings. You don’t have to travel anymore to find out what happens on the other side of the world. But I do want to travel, I want to take in all the information and wondrous things out there through all my senses and not just through a cold and distant screen.
“I had a presentiment that the “travelling” phase of my life might be passing. I felt, before the malaise of settlement crept over me, that I should reopen those notebooks. I should set down on paper a résumé of the ideas, quotations and encounters which had amused and obsessed me; and which I hoped would shed light on what is, for me, the question of questions; the nature of human restlessness.
Pascal, in one of his gloomier pensées, gave it as his opinion that all our miseries stemmed from a single cause: our inability to remain quietly in a room.
Why, he asked, must a man with sufficient to live on feel drawn to divert himself on long sea voyages? To dwell in another town? To go off in search of a peppercorn? Or go off to war and break skulls?
Later, on further reflection, having discovered the cause of our misfortunes, he wished to understand the reason for them, he found one very good reason: namely, the natural unhappiness of our weak mortal condition; so unhappy that when we gave to it all our attention, nothing could console us.
One thing alone could alleviate our despair, and that was ‘distraction’ (divertissement): yet this was the worst of our misfortunes, for in distraction we were prevented from thinking about ourselves and we were gradually brought to ruin.
Could it be, I wondered, that our need for distraction, our mania for the new, was, in essence, an instinctive migratory urge akin to that of birds in autumn?
All the Great Teachers have preached that Man, originally, was a ‘wanderer in the scorching and barren wilderness of this world’ – the words are those of Dostoevsky’s Grand Inquisitor – and that to rediscover his humanity, he must slough off attachments and take to the road.
My two most recent notebooks were crammed with jottings taken in South Africa, where I had examined, at first hand, certain evidence on the origin of our species. What I learned there – together with what I now knew about the Songlines – seemed to confirm the conjecture I had toyed with for so long: that Natural Selection has designed us – from the structure of our brain-cells to the structure of our big toe – for a career of seasonal journeys on foot through a blistering land of thorn-scrub or desert.
If this were so; if the desert were ‘home’; if our instincts were forged in the desert; to survive the rigours of the desert – then it is easier to understand why greener pastures pall on us; why possessions exhaust us, and Pascal’s imaginary man found his comfortable lodgings a prison.”[2]
Bruce Chatwin, excerpt from The Songlines, 1987
[1] Excerpt from the article ‘Holism’ by Physician and Social Scientist Nicholas Christakis, Harvard University http://www.edge.org
[2] p 161 & 162 The Songlines, Bruce Chatwin, 1987